Api e EM – esperienza del signor N. Meier

So wende ich EM seit über 6 Jahren an:

Da 6 anni uso EM come segue:

Äusserliche Voraussetzungen:

Plus/minus 10 Grad Aussentemperatur

Uso esterno:

+/- 10 gradi temperatura esterna

Verdünnung EMa oder Bienenfit

30 ml auf 1,5 l frisches Wasser (hat sich bei mir über die Jahre bewährt)
Empfehlung: Dosis ausprobieren, Akzeptanz der Bienen beobachten, anpassen

Diluzione Ema (EM attivato) o Bienenfit (prodotto svizzero per api)

Ca 30 ml per 1,5 l acqua fresca.  (Per quanto mi riguarda, da anni, questo dosaggio  si è dimostrato ottimo)
Consiglio: provare il dosaggio, osservare l’accettazione delle api, eventualmente adattare il dosaggio.

Täglich bei Flugbetrieb

Flugnischen/-bretter fein besprühen (nicht tropfend)

Bienenhaus-Front oder Beuten/Magazine fein besprühen (nicht tropfend)

Giornalmente quando c’è volo

Predellino di ingresso, (non deve sgocciolare)
Casa per api svizzere, arnie in legno, melari nebulizzare finemente dal lato dell’ingresso (non deve sgocciolare).

Bei Bedarf oder im Rahmen normaler Pflege- und/oder Kontrollarbeiten

Schweizerkasten: Deckbrett anheben und Beute innen, Wabengassen von oben fein besprühen; Magazine: Deckel abnehmen von oben fein besprühen.

Waben soweit nötig aus Beute entnehmen, nicht besprühen; Bienen sollen sich bewegen

Freigelegte Wände, Deckel und Boden der Beute fein besprühen.

Beidseitiges Einsprühen der bienenbesetzten Waben erst, wenn sie wieder eingehängt werden; offene Brut nur seitlich besprühen; vorherige Reihenfolge Wabenpositionen beibehalten!

Ergänzende Waben werden vor dem Einhängen besprüht

In caso di necessità o durante la cura normale e/o durante i lavori di controllo

Arnia svizzera,  alzare il coprifavo e nebulizzare dall’alto i favi e nebulizzare    tra uno spazio e l’altro del favo.

Togliere se è necessario i favi, non nebulizzare, le api devono potersi muovere.(È importante che le api lasciano libero il favo per poter controllare il contenuto, se si nebulizzano anche le api, rimangono li ferme e non si riesce vedere la situazione nel favo.)

Pareti libere, coperchi e fondo delle arnie: nebulizzare finemente

Nebulizzare i favi con le api solo  al momento che si  riposizionano di nuovo. Nebulizzare solo le pareti delle arnie vuote laterali. Mantenere le posizioni delle arnie come erano prima!

Favi nuovi: nebulizzare nel momento in cui vengono inseriti.

Notfall-Kontrollarbeiten (z.B. infolge einer vermuteten Krankheit auf dem Stand)

Von hinten her oder oben fein besprühen, nicht auf bienenbesetzte Wabenflächen sprühen.

Waben zu Kontrollzwecken entnehmen (ausnahmsweise verwende ich Rauch, damit sich Bienen bewegen und Sicht auf Brut freigeben).

Soweit Beute entleert worden ist, Innenraum fein besprühen.

Erst wenn die zur Kontrolle entnommenen Waben wieder eingehängt werden, diese beidseitig besprühen, offene Brut nur seitlich; vorherige Reihenfolge Wabenpositionen beibehalten!

Lavori d’emergenza o controllo (per esempio se esiste il dubbio di una malattia)

Nebulizzare dalla parte di dietro (vale solo per le arnie svizzere),  non nebulizzare sulle arnie occupate.

Togliere i favi per il controllo (eccezionalmente uso il fumo così le api si muovono e si ottiene una miglior vista sulla covata).

Se l’arnia è stata vuotata, nebulizzare finemente la parte interna.

Schleudern

Honigwaben entnehmen (kein Rauch), anschliessend schleudern (nach imkerlichen PraxisLeere Honigwaben beidseitig einsprühen, ins gleiche Volk zurückhängen.

Centrifugare

Togliere i favi (senza fumo), centrifugare (seguire la prassi degli apicoltori).
Favi vuoti nebulizzare su entrambi i lati, rimettere nello stesso sciame.

Schwärme

Schwarmtraube kräftig besprühen und Schwarmkiste Innen und Aussen besprühen. Schwarm zwischenzeitlich in Kiste einfangen. Definitive Beute im Innern vorher einsprühen.
Neue Waben für Schwarm besprühen und in Beute einhängen.
Bienen in Definitivum umlogieren, einziehen lassen, füttern nach imkerlicher Praxis.

Sciami

Grappolo dello sciame nebulizzare abbondantemente, nebulizzare anche la cassetta pigliasciame, sia all’interno sia all’esterno.

Catturare lo sciame nella cassetta. (Sciame arnia definitiva nebulizzare all’interno.) Prima nebulizzare all’interno l’arnia definitiva.

Favi nuovi per lo sciame nebulizzare e immettere nella cassetta.

Sistemare le api in un’ arnia definitiva, lasciarle posizionare, nutrirle secondo la prassi del’ apicoltore. 

Ableger

Vorgesehene Beute innen und aussen einsprühen.
Waben mit Brut und Bienen dem Muttervolk entnehmen, beidseitig besprühen (Brut seitlich).
Waben in Beute einhängen, anschliessend Pflege nach imkerlicher Praxis.

Sciami artificiali

Arnia vuota: nebulizzare all’interno ed esterno.
Favi con covata e api: togliere dall’ alveare madre, nebulizzare da ambo le parti (la covata lateralmente).
Favi: posizionare nell’arnia, di conseguenza curarli secondo la prassi dell’apicoltore.

Noch im Versuchsstadium

Frühjahr bis Herbst sanfte Fütterung mit EMa oder Bienen-Fit, Dosierung wie oben, mit Leuenbergerli oder ähnlich. Schweizerkasten von hinten und im Magazin von Deckbrett her (wie Zuckerwasser-Fütterung). Damit möchte ich den Zugang zum Wasser durch fremde evtl. krankheits-tragende Bienen aus andern Völkern mindern bzw. erschweren. Im laufenden Versuch, lasse ich die Leuenbergerli immer trocken aussaugen und die Gefässe werden öfter mit heissem Wasser abgebrüht.

Ancora nello stadio di prova

Da primavera fino in autunno  nutrire  con Ema o Bienen-Fit come descritto sopra,  Leuenbergerli (abbeveratoi) o simile. Arnia svizzera dal retro e nel melario dal coperchio (come quando si  nutre con l’acqua zuccherata). In questo modo cerco di ridurre ed ostacolare l’accesso all’acqua ad api estranee, potenziali portatrici di malattie. Con questa prova lascio che le api bevano nei  Leuenbergerli  finché essi siano asciutti. Tratto regolarmente i contenitori con acqua bollente.

Erfahrung von Herrn N. Meier und freundlicherweise für interessierte Imker zur Verfügung gestellt.
Attelwil im Dezember 2014.
Herr Meier ist leider im  Jahr 2017 verstorben. 

Esperienza dal Signor N.Meier e gentilmente messa a dispoizione per altri apicoltori.
Traduzione repe/marg/gallo feb 2015

Share This